Dunedin wrote:Hymagumba wrote:which part of my sig does not make sense?
You're watching Look North, with Harry Gration and Tits Magee
623058 said: Maybe it you clooks!
My point is that short of a handful of regional types (yes you can spot their anoraks a mile off) the first line is meaningless- I haven't got a clue whether the reference to a "tits" magee is a reference to
a) large bosoms
b) libelous
c) a real name
The second line referring to "clooks" is not English (I know you didn't write it originally, but it's in your sig and it simply doesn't make sense).
Compared to:
British television when it catches up with American television:
"If you have been affected by any of the issues in this advert break, please contact the action line. Next on BBC One, the new Tweenies for adolescents, the Teenies. This programme contains strong language, violence, nudity, and racist views."
Which is a
poor attempt of humour, but, compared to your sig has some meaning. Namely:
a) A comment on how British culture invariably follows our American counterparts
b) A comment on the excess advertising on American TV (and the spread here)
c) A comment on American litigious culture attempting to cover their asses at every given opportunity.
d) A comment on the slow dumbing down of British TV.
You see in comparison to your sig, I read it and derived some meaning. It's still a poor sig, but yours is frankly awful.
Case closed.
Back to BBC News 24.