
Nothing out of the ordinary you might think, except .....
The Welsh translation when translated back to English reads ....
I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated

Or why not simply put his out of office in both languages.Hymagumba wrote:if a man deals with "translation requests" surely his prime correspondence would be with English speakers.
So why was his out of office reply in Welsh?
Alexia - as I said, I have no concern with people using minority languages. I don't think I suggested they be "razed to the ground" - I merely questioned the point of sticking them on road signs when people would understand the English anyway. Although I take your later point that icons would be better still than text in any language.Alexia wrote:Mr Q - it is written into the law of the UK (and to some extent the EU) that minority languages be protected. Welsh has actually evolved from the native tongue of the WHOLE of Britain pre Anglo-Saxons / Vikings / Normans etc. As such one could argue it has as much right to be nurtured and protected as other ancient monuments in the UK like castles, earthworks, stone circles and the like. Just because they have become irrelevant to our daily lives, doesn't mean we raze them to the ground.
All that is fine, and I would happily accept that, except that I can't imagine that using English is a particularly onerous task for Welsh speakers.The difference with Welsh is that it isn't an irrelevant monument. It is a living, breathing language. Mr Q asks "Is there a large group of Welsh-only speakers that I appear to have missed?" and "I would have thought most (if not all) Welsh speakers would have a functioning knowledge of English". This may be true, but for a sizeable proportion of Wales, Welsh is their FIRST language - spoken in the home for day-to-day activities; the language of their education and socialisation, with English being taught as a second, foreign language. This means that if you were to remove all Welsh signage you would effectively be forcing a group of UK citizens to use a language which does not come naturally to them - i.e. a language they do not THINK in. Which would be against (and I hate this phrase as much as anyone) their human rights.